Sự nhầm lẫn nghiêm trọng về âm “d” và “r” dẫn đến không biết nên dùng từ nào đúng chính tả, đặc biệt là dề dà hay rề rà. Cùng Cảnh sát chính tả Văn VN tìm hiểu ý nghĩa và cách viết đúng của những từ này.
Theo từ điển tiếng Việt, chỉ có từ “rề rà” hoàn toàn không có từ “dề dà”. Vì vậy, từ “rề rà” là từ đúng chính tả, ngược lại từ “dề dà” là từ viết bị sai chính tả.
Dề dà hay rề rà là từ viết đúng chính tả
Trong văn nói nhiều bạn hay nhầm lẫn từ rề rà và dề dà, để tự tin hơn khi giao tiếp bạn cần hiểu rõ về ý nghĩa của những từ này.
Rề rà có nghĩa là chậm chạp, dềnh dàng, làm mất nhiều thời gian, gây cảm giác khó chịu cho người khác. Từ này nhằm miêu tả người làm việc chậm rãi, không gấp gáp, vội vàng.
Ví dụ:
Dề dà là từ bị viết sai chính tả, hoàn toàn vô nghĩa, vì thế không được dùng trong tiếng Việt. Đây là từ mà nhiều bạn trẻ hiện nay nhầm lẫn do sử dụng khi nhắn tin hay bình luận trên mạng xã hội. Bạn cần lưu ý từ này để tránh gây hiểu lầm khi truyền tải thông tin tới đối phương.
Khi muốn thay đổi ngôn từ hãy dùng các từ đồng nghĩa với từ “rề rà” như:
Hiểu và áp dụng từ dề dà hay rề rà đúng hoàn cảnh giúp bạn tự tin khi giao tiếp và diễn đạt một cách trôi chảy. Hãy lưu ý những từ này để tránh phạm phải lỗi sai chính tả cơ bản.
Trường Tiểu Học Xuyên Mộc xin cung cấp các mẫu đề thi Toán lớp 5…
Nội quy học sinh Tiểu học, THCS, THPT như thế nào? Cùng tham khảo bài…
Bài viết "Công thức tính thể tích hình hộp chữ nhật chính xác nhất" của…
Hình vuông là một trong những hình được ứng dụng một cách rất là nhiều…
Bản tự nhận xét đánh giá cá nhân giáo viên là biểu mẫu được giáo…
Vào năm cuối của trường, sinh viên thường tham gia thực tập tại các công…
This website uses cookies.